God’s Name

Yahweh

Zechariah 14:9 And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.

יהוח

Confirmed by double yohdh

יְיהוֵה / יְהוֵה

Modern:

machine ya-h-veh human yah-veh

Ancient:

machine ya-h-weh human yah-weh

Yahweh

THERE IS ONLY ONE VOCALIZATION POSSIBLE FOR YHWH IN HEBREW AND THAT IS yä‘-wā

YHWH

by Michael S. Heiser

The “a” vowel in the first syllable is quite secure. We know this because an abbreviated form of the divine name (“Yah” – always vocalized with “a”) appears in the Hebrew Bible nearly 50 times, mostly in Psalms (e.g., Exod 15:2; Exod 17:16 – note, this is the same book as the longer form; Isa 12:2; Isa 26:4 – along with the longer form; Psa 68:5; Psa 68:19). The most familiar form to readers is no doubt the phrase halelû-Yah (“praise Yah!”; e.g., Psa 146:10; Psa 147: 1).

The real controversial part of all this for scholars comes with the second syllable (scholars lead exciting lives). Here’s what must be accounted for:

1. The form itself must be the imperfect conjugation, since the “y” of the first syllable is prefixed to the verb root (hyh/hwh).

2. The first syllable must have an a-class vowel (“yah”) to account for the abbreviated form of the name noted above.

3. The second syllable must be an i-class vowel because of the verb root (lemma). The ancient Semitic root hwy also requires an i-class vowel in the second syllable.

There is only one morphological verb formation (parsing) that makes sense of these elements: Hiphil stem, third person, singular, imperfect conjugation, from hyh/hwh. This form is vocalized yahyeh / yahweh and would mean “he who causes to be” (the Hiphil is a causative stem in Hebrew). This is controversial because the verb hyh/hwh does not appear in the Hiphil causative stem elsewhere. Hence scholars are uneasy about taking the divine name this way. Personally, the logic here doesn’t feel compelling to me. I;m not sure why it’s necessary to have a verb form appear elsewhere for it to be considered coherent where it does / might occur. I understand the desire for another example, but it is not a logical necessity if it makes sense. And in the context of Israel’s God in effect creating a nation out of the slave population of Israel, it makes good theological / conceptual sense. But I’m in the minority here, probably because of the (in my view, overly cautious and logically unnecessary) desire for an external example of this lemma in this stem.

Prophecy Undergoing Fulfillment

Zechariah 14:9 And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one. (King James Version KJV)

Prophecy

Zechariah 14:9 And the LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one.

*** Rbi8 p. 1563 1C The Divine Name in Ancient Greek Versions ***
LXXP. Oxy. VII.1007 renders the divine name by abbreviating the Tetragrammaton in the form of a double Yohdh in Ge 2:8, 18. This vellum leaf, dated to the third century C.E., was published in The Oxyrhynchus Papyri, Part VII, edited with translations and notes by Arthur S. Hunt, London, 1910, pp. 1, 2.

Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, Watchtower Library

As seen on the Mesha Stele (YYHWH). The Mesha Stele (also known as the “Moabite Stone”) is a stele (inscribed stone) set up around 840 BCE by King Mesha of Moab (a kingdom located in modern Jordan).

Exif JPEG

The j sound in English is an example of a palatal consonant, while the y sound in English (akin to the j sound in many other languages) is an example of a palatal approximant. In the former case (palatal consonant), the tongue is raised and flattened to touch the palate while in the latter case (palatal approximant) it does not touch the palate completely, allowing air to flow between the palate and the tongue.

While the modern Latin script has the letter j, Latin itself did not use j to start with and did not have a well-defined palatal consonant sound. Words like Iapheth, Iesus, Ieremiah, etc. were meant to be pronounced starting with a palatal approximant. In due course, due to natural phonological evolution, they began to be pronounced with a palatal consonant in certain Roman colonies. This gave rise to the need for distinction between the two sounds in writing. The letter j, which was really special cursive form of i became the symbol for this distinct new sound.

The Hebrew letter vav

Most scholars agree that the ancient pronunciation of the letter was more like a “W” and less like the “V” that it currently represents in the Modern Hebrew language.

Thank you to: http://www.hebrewtoday.com/content/hebrew-alphabet-letter-vav-%D7%95